Sign inMenu
Taka Kanai 2 followers OfflineTaka Kanai

Taka Kanai: What's new?

Follow the news of Taka Kanai.

ながいことおおきな総合病院に通院している。
最初に行った時、薬を買う薬局選びに困ってしまった。
病院近所に30軒ばかり、調剤薬局が並んでいるけれど、こちらに選択基準がなく、どこにしていいか分からない。
困っていたらふと鰻の蒲焼の匂いがした。匂いにつられて行ったら、鰻屋の店頭で粋な姐さんがねじり鉢巻姿でうなぎを焼いていた。
そのときふと横を見たらくすりばこ薬局という緑色の看板が目に入って、これもなにかの縁だとそこに決めてしまった。あとで薬剤師にここに来た縁起を話してやったら腹を抱えて笑った。
その薬局に通い出してもう25年になる。
I like - Comment - Share - Permalink - 20 September 6:29 - Public
When someone says, "Please do this to stop the spread of the new virus," especially when it is said by someone with power (media company, government, etc.), it is effectively an order. The person on the receiving end will act defensively, shrinking away for fear of the punishment he or she will receive if they do not comply.

By the way, the right imperative presupposes the idea that "the spread of infection is a bad thing," which in turn presupposes the idea that "death is a bad thing.
In other words, it assumes, as a matter of course, that death is bad and life is good, a value system that divides things into binary values based on a single criterion, and that one is attached to one and the other is ostracized.

In other words, they affirm only that ideology and deny those who hold other ideologies as their creed. Those who are denied this will feel the humiliation of having their personalities violated by being forced into a way of thinking that they do not agree with.

However, there are people in the world who believe that life and death are neither good nor evil, that they are "facts" that transcend the values of good and evil that humans arbitrarily attach to them, and that dying is neither bad nor good, but is a fact that transcends good and evil.
Humans are obsessed with the idea that there is a cleanliness and a muddiness, and they cling to these two things. However, there is no such thing as cleanliness or muddiness in nature, and both are merely fictions created by people in their own minds. People originally think that good and evil are completely different things, and they are obsessed with good and evil. The plate, the earth, and the ocean are neither good nor evil by nature, but we humans fight over them by setting up various divisions such as black and white, right and wrong, and so on. This is the root of human ignorance, or vexation, from which all kinds of things that vex the body and trouble the mind arise.
Therefore, there are people on this earth who are willing to live free from suffering by knowing that there is neither mere good nor mere evil in this world, and that good and evil are not separate in nature, but are fictions created by human beings.

The (de facto) order, "You must do this to stop the spread of the new viruses," arrogantly tramples on their freedom of thought and religious belief.
It is a clear violation of the Constitution, yet no one is aware of it. No one even points it out.
I like - Comment - Share - Permalink - 13 September 19:16 - Public
「ヴィールス拡大阻止のため◯◯をお願いします。」
と誰かが言ったとき(殊に権力を持つものが言ったとき)、それは事実上の命令だ。言われた側の人は、背いた場合に受ける罰を恐れて防御行動にはしるだろう。

ところで、右の命令文は、「感染拡大は悪いこと」という、ひとつの思想を根拠としている。ひいては「死は悪いことで、生は善いこと」と、ものごとを一つの基準で、二元的に価値づけして分け、その片方に愛着して、片方を排斥する価値観を、当然のように、前提としている。
言い換えると、その思想だけを肯定し、他の思想を信条として生きている人びとを否定していることになる。否定された人は、肯えない考え方を押し付けられて、人格を蹂躙された屈辱を味あわされることだろう。

ところが世の中には、生と死は、善でも悪でもない。それは人間が恣意的に付着させた善悪の価値観を超越した「事実」なのだ。死ぬことは悪いことでなく、もちろん善いことでもなく、善悪を超えた事実なのだ、と信じて生きている人びとが、少なからずいるのである。
人は、清潔と濁悪とがあると執着して、このふたつにこだわる。しかし、ものごとはもともと清潔も濁悪もなく、どちらも人が心のはからいの上に作ったフィクションに過ぎない。人は善と悪とを、もともとまるっきり別のものに思い、善悪にこだわる。大皿も大地も大洋も、もともと善でも悪でもないのに、私たち人間は、そこに白黒とは正邪とかいろんな区分けを設定して争う。それがすなわち煩悩で、人間としての根本の無知で、そこから身を煩わし心を悩ますあらゆることが発生してしまう。
そこで、単なる善も単なる悪もこの世界には無く、善悪はもともと別でなく、人がこしらえた虚構なのだと知ることによって、悩み苦しみを脱して生こうとする人びとが、この地球上に実在します。

「新型ヴィールス拡大阻止のため◯◯をお願いします。」
との無神経で強要は、それらの人びとの思想信条の自由と、宗教信仰の自由とを、傲慢に踏みにじっているのである。明らかな憲法違反なのに、誰もそれを自覚しない。指摘する人は、もっといない。
I like - Comment - Share - Permalink - 13 September 19:16 - Public
みんなが自己防衛行動に奔しる。みんながみんなを「ばい菌」視して警戒しています。同時に、他人から「ばい菌」視されることにみんなが恐怖して、自己防衛の行動に走ります。
万人が万人の監視人になっているのです。

ヴィールスが「パノプティコン」となっているのです。それは、英国の哲学者ベンサムが考えた一望監視式刑務所のこと。二〇世紀半ばに仏国の思想家フーコーが論じたことで有名になった概念です。

みんなが、密告を恐れて、公共の場に出るときだけ。面従腹背の変装をしています。

私は、電車の中、あるいはお店の中で、能面のごとき無表情な仮面姿の人びとに注視されたとき、
「この非国民め!」
「徴兵逃れめ!」
と、言われたような恐怖を感じて冷や汗。心身がすくんでしまいます。

私たちはヴィールスを恐れているんじゃない。私たちは、それを恐れているのですね。それをおそれて、身体が固まってしまうんですね。
I like - Comment - Share - Permalink - 13 September 15:29 - Public
Everyone is acting in self-preservation. Everyone is on the lookout for "germs" in everyone else. At the same time, everyone is afraid that others will see them as "germs" and act in self-preservation.
Everyone is a watcher of everyone.

The virus has become a "panopticon". It is the British philosopher Bentham's idea of a one-view surveillance prison. It is a concept that became famous in the mid-20th century when the French thinker Foucault discussed it.

Everyone wears a masked disguise for fear of prosecution, only when out in public.

When I am on a train, or in a store, and people in faceless masks stare at me.
"You unpatriotic bastard!
I feel fear, as if they had said to me, "You are unpatriotic!

We are not afraid of viruses. We are afraid of it. We are afraid of it, and our bodies freeze up.
I like - Comment - Share - Permalink - 12 September 18:48 - Public
What is Immunity?

Immunity, in my opinion, means that both humans and pathogenic (potential) microorganisms learn how to interact with each other.
The organisms that the viruses invade are strictly on a one-to-one basis and usually do not invade other organisms. However, in rare cases, this relationship is disrupted and the virus enters a previously unrelated organism. When this happens, the immune system of the organism (e.g., human) is upset by the first encounter with an unknown microorganism that it has not experienced. So, for the time being, the human body tries various methods. Viruses are generally sensitive to high temperatures, so the human body first tries to do something about it by raising the body temperature. When we suffer from a fever when we catch a cold, it is the human body's reaction, not the virus that has entered the body and is manipulating it.
Therefore, as a general rule, we should not lower the fever.
The human body tries various other defense reactions, all of which are also very hard on ourselves. Young and healthy people are fine, but those who are sick and weak cannot keep up with their own strong immune response, and in the worst case, they will die.
On the other hand, the virus, having inadvertently entered an unknown person, does not yet know what to do. Although the virus is an organism with its own genes, it does not have the ability to procreate on its own. Therefore, they enter the cells of other organisms to make them produce their own offspring. For this purpose, it would be more profitable for the other organism to live a long and healthy life. If the other party dies, the virus itself will die.
Therefore, I believe that both parties are immune to learning how to interact with each other.
Immunity is not an offensive weapon to kill "bad guys" only on the human body's side.
The next time the virus comes back, the human body, having learned about its counterpart, does not have to exhaust its strength through trial and error, as it did the first time it met the virus. The next time the virus attacks, the human body does not have to exhaust its strength through trial and error as it did the first time it met the virus.
The virus can learn to keep the other organism alive, healthy, and producing its own offspring in its body. This is the immunity acquired by the microorganisms.
Many of us have opportunistic viruses in our bodies. When they get sick, they develop bumps on the back of their lips or at the edges of their mouths. This is the work of herpes, one of the opportunistic viruses. These opportunistic viruses usually do no harm to the human body. They enter the human body when we are infants and remain dormant until we die. Of course, during those decades, they are probably producing their own offspring, but they do not do anything bad to the human body. I believe that this is the learned immune system of both the human body and the microorganisms.
I like - Comment - Share - Permalink - 11 September 19:40 - Public
免疫

私にかんがえるに、免疫とはヒトと病原(となり得る)微生物、双方がつきあい方を学習するということである。
ヴィールスが進入する相手生物は一対一関係が厳密で、通常は別種生物に進入することはない。ところが稀にこの関係が崩れて、それまで無関係だった生物にヴィールスが進入することが起きる。すると進入された側の生物(ヒトなど)の免疫システムは未経験の知らない微生物と初対面して狼狽する。そこでとりあえずいろいろな方法を実験するのである。ヴィールスは一般に高温に弱いため人体はまずは体温を上げてなんとかしようとする。風邪を引いた際に熱が上がって苦しむのは、私たち人体のほうが行なっている反応で、進入ヴィールスが人体を操作しているのではない。だから原則として、熱を下げてはならないのである。
その他いろいろな防御反応を人体が試すが、それらどれもわれわれ自身にも大きな負荷がかかる。ふだん若くて健康な人ならいいが、病身で基礎体力が弱っている人は、自分自身の強い免疫反応に体力がついていけず、最悪の場合は死亡してしまう。
いっぽうでヴィールスの方も、知らない相手に、うっかり進入してしまったもののその先どうすればいいかまだ知識がない。ヴィールスは自分の遺伝子を持つ生物だが自分だけで子孫を残す能力がない。そこで他の生物細胞内に進入してヴィールスの子孫を作らせる。その目的からして相手が元気で長生きするほうが利益になるはずである。相手を死なせてしまったらヴィールス自身も死ぬのである。
そこで私はこういう両者がそれぞれに相手との交際の仕方を学習することが免疫だと思うのである。それは決して人体側だけの、微生物を死滅させるプロテクターではないのだ。「悪い奴」をやっつける攻撃兵器ではない。
相手を学習した人体は次回そのヴィールスがやってきた時、初対面のときのように試行錯誤して体力を消耗させる必要がない。その種のヴィールスに最適な対処法だけをすばやく実行すれば済む。ヴィールス側も学習に依って、相手生物を死なせず、健康に長生きさせて、その体内で自分の子孫を造ることが出来る。これが微生物側が身につけた免疫である。
人類のかなり多くの人の体内に、日和見ヴィールスというのが棲んでいる。体調を崩した時に唇の裏とか、口の端っこのところにぶつぶつができる。これは日和見ヴィールスの一つであるヘルペスというのの仕業だ。日和見ヴィールスは普段は人体にこれといって悪さをしない。私たちが幼児の頃に人体に入って、私たちが死亡するまでおとなしくしているらしいのである。もちろん、その何十年かの期間、自分の子孫を製造していることと思うが、人体にこれといって悪さをしない。これらが人体と微生物それぞれが学習した免疫システムだと思うのである。
I like - Comment - Share - Permalink - 11 September 19:11 - Public
Shinran said,
This year and last year, we heard of the passing of many people. It is truly sad. However, the truth of the impermanence of life and death is a fact taught by those who have awakened to it, so please do not be surprised and awaken to its wisdom.
As imperfect beings, no matter how much we human beings are heartbroken over the death of our neighbors, it is unfortunately very difficult for us to help them.
No matter how deeply we wish and shed tears for the resuscitation of our dying relatives, as we all know, we cannot bring them back from the dead. The thought is a noble but imperfect act of mercy that cannot be performed.
You can awaken wisdom. Everyone can do that. Then you can practice the act of perfect compassion, and in time, when you awaken to true wisdom, you can help your neighbors who wish to awaken to wisdom and help them fulfill their wishes. That is what it means to be awakened by wisdom.
That is how we can live a great life.
I like - Comment - Share - Permalink - 8 September 3:10 - Public
This year and last year, we heard of the deaths of many people. It is really sad. However, the truth of the impermanence of life and death is a fact taught by those who have awakened to it, so please do not be surprised, but awaken to the wisdom of the truth.
No matter how much we humans, as imperfect beings, are heartbroken at the death of our neighbours, it is unfortunately very difficult to help them.
No matter how deeply we wish and shed tears for the resuscitation of our dying relatives, as we all know, we cannot bring them back from the dead. The thought is a noble but imperfect act of mercy that cannot be carried out.

It is the act of perfect compassion that we practise and eventually awaken to true wisdom,then, you can help your neighbour who wishes to awaken to wisdom, so that their aspirations are fulfilled. And that is how we live a full life.
I like - Comment - Share - Permalink - 7 September 11:13 - Public
No matter how much we humans, as imperfect beings, are heartbroken at the death of our neighbours, it is unfortunately very difficult to help them.
No matter how deeply we wish and shed tears for the resuscitation of our dying relatives, as we all know, we cannot bring them back from the dead. The thought is a noble but imperfect act of mercy that cannot be carried out.
It is the act of perfect compassion that we practise and eventually awaken to true wisdom. And that is how we live a full life.

From "Tannishou", a collection of sayings by Shinran (a 13th-century Buddhist monk).
I like - Comment - Share - Permalink - 7 September 10:42 - Public
▼
DeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoNederlandsPortuguêsРусскийそして
© e-nautia[EN] ▲ Terms Newsletter Contact