Sign inMenu
sohbetedin 0 follower Offlinesohbetedin

sohbetedin: What's new?

Follow the news of sohbetedin.

https://www.gevezeyeri.com Onunla, çeşitli konularda sohbet etmeye çalıştım.J'ai essayé de parler avec lui sur une variété de sujets.

Ama sohbet havamda olduğum anlamına gelmez.Mais ça ne veut pas dire que je suis d'humeur à parler.

Bay Hollister sohbet etmek için uğramanızı istiyor.M. Hollister veut que vous veniez le voir pour discuter.

Komşumuzla ağacı hakkında ufak bir sohbet yapacağım.Je vais discuter un peu avec notre voisin à propos de l'arbre.

Doktor ve ben biraz sohbet edeceğiz.Le docteur et moi on va bavarder un peu.

Seninle bütün gece sohbet etmek istiyorum.Je veux parler avec toi toute la nuit.

Gerçek arkadaşlar gibi sohbet edip eğlenmek için takılırız.Tu sais, traîner, s'amuser, et parler comme de vrais amis.

Çünkü Rusya'dan döndüğüm günden beri buraya gelip sohbet etmekten konu açılıyor.Parce qu'on a parlé de venir ici pour trainer et discuter depuis le jour ou je suis rentrée de Russie.
I like - Comment - Share - Permalink - 24 November 17:28 - Public
https://www.gevezeyeri.com Heather ve ben koridorda ufak bir sohbet yaptık ve aramızda hanımefendice bir anlaşmaya vardık.Glaub mir, Heather und ich hatten ein Gespräch in der Halle... und wir haben die Sache wie Damen geklärt.

İyi dostun Ron'la bir sohbet ediyorsun.Sie haben ein Gespräch mit Ihrem guten Freund Ron.

Bayan Sherman'la ilginç bir sohbet yaptık.Wir hatten eine interessante Unterhaltung mit Miss Sherman.

Adını ne koyarsanız koyun, bu sohbet bitmiştir.Also, wie immer Sie das nennen wollen, diese Konversation ist beendet.

Bilirsin, sadece sohbet ederek, birisi hakkında gerçekten çok şey öğrenebilirsin.Weißt du, durch bloße Konversation erfährst du viel über einen Menschen.

hane ile uzun bir sohbet yaptım.Ich hatte nur eine lange Unterhaltung mit Shane.

Severim eğer... sohbet de eşlik ederse.chon, wenn die... Unterhaltung ebenso ist.

Bu 20 yıldan beri yapacağım ilk gerçek sohbet olacak.Das ist die erste richtige Unterhaltung seit über 20 Jahren für mich.
I like - Comment - Share - Permalink - 24 November 17:27 - Public
https://www.gevezeyeri.com Kısa bir sohbet edeceğiz, sonra bahçeyi bitirecek.Tendremos una breve charla, y entonces él terminará el patio.

Bayan Sherman'la ilginç bir sohbet yaptık.Hemos tenido una charla interesante con la Srta. Sherman y.

Bunu tartışmak istiyorsan sohbet kanalına dön.Si quieres hablar de eso, vuelve al chat IRC.

Caprica, bazen paylaştığımız rüyalar ve yaptığımız sohbet aklıma geliyor.Caprica...A veces pienso en las visiones que compartimos y la charla que tuvimos.

Kardeşimle dostça bir sohbet için oturabilirim.Me conformaría con una conversación amigable con mi hermano.

Kazanan bir sohbet... nasıl yapılır."Cómo tener conv..." - "Conversaciones ganadoras".

Ve arkadaşlar da oturmuş sıradan bir sohbet içerisindeler gibi yapacaklar.Y los chicos estarán en la mesa, haciendo como que tienen una conversación normal.
I like - Comment - Share - Permalink - 24 November 17:26 - Public
https://www.gevezeyeri.com" title="sohbet" target="_blank">https://www.gevezeyeri.com Sohbet Profesyonel bir sohbet için meslektaşımla buluşacağım.I am meeting a colleague for a meal and a professional chat.

Kentli bekârlar için bir sohbet hattıydı.It was a chat line for urban singles.

Ne güzel bir sohbet başlangıcı olur o.Well, it's such a wonderful conversation starter.

Haftalardır yaptığımız en iyi sohbet bu.This is the best conversation we've had in weeks.

Yani bir kafede oturup sohbet edebilmek.I mean just being able to sit in a coffee shop and talk.

Küçük bir sohbet yapabiliriz diye düşünmüştüm.I thought we could have a little talk.

Onu iyi tanıyan biriyle bir sohbet etmemiz gerek.Then I'll have to have a chat with the one that knew him best.

Sonra o iki suçluyla sohbet edelim.Then let's chat with those two perpetrators.
I like - Comment - Share - Permalink - 24 November 17:25 - Public
DeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoNederlandsPortuguêsРусскийそして
© e-nautia[EN] ▲ Terms Newsletter Contact